Toy Story 3: un tanque que no es ningún juguete

Tom Hanks, Tim Allen, Joan Cusack y MIchael Keaton pusieron las voces a los personajes principales en la producción que reúne a Pixar y Disney.

La tercera parte de la saga Toy Story llegó a los cine porteños. Producida por Pixar y Disney, unidas desde que intercambiaron acciones por más de €6000 millones de euros en 2006, la película se apresta a batir algún récord de taquilla a partir de hoy por su gran factura técnica y artística.

A los productos que generan millones en recaudación y aún más en subproductos hay que cuidarlos. Y por ello esta producción reúne a grandes nombres en la lista de créditos. A las ya tradicionales voces de Tom Hanks como ‘Woody‘ y Tim Allen como ‘Buzz‘, se agregan las de Joan Cusack como ‘Jessie‘ la vaquera y la de Michael Keaton como ‘Ken‘, el ideal novio de la plástica Barbie.

Al frente del proyecto está el director Lee Unkrich, ideólogo de la primer versión junto con John Lasseter y Andrew Stanton, y el guión es de Michael Arndt, ganador del Oscar al Mejor Guión Original por ‘Little Miss Sunshine‘.

Esta vez la pandilla de juguetes que cobra vida y personalidades disímiles cuando no hay humanos a la vista, deberá volver junto a su dueño después de ser enviada por error a la basura y aterrizar en una guardería para infantes llamada ‘Sunnyside‘.

El Sheriff Woody encabeza el operativo retorno junto a su ayudante Buzz. En el camino, el heróico guardián del espacio sufre un boicot y es reseteado por ‘Lotso‘, un oso de peluche rosado y con perfume a tutti frutti que maneja la guardería como un dictador junto al ‘Bebé‘, un muñeco hiperrealista y bastante tétrico debido a su párpado a medio caer.

Una vez más son de la partida Jam, el cerdito; Rex, el tiranosaurio; El Sr. y Sra. Cara de Papa; Slinky el perro de aros expansibles y Barbie.

Pero es con una de las nuevas inclusiones al staff donde la película logra sus mejores momentos más hilarantes. Ken, el clásico novio de la famosa muñeca rubia, se roba la película por su particular estilo decididamente metrosexual. En la versión doblada en castellano para latinoamérica la voz de ‘Ken‘ es la del argentino Mike Amigorena pero mas allá de esto, si es que sus hijos se lo permiten, no se pierda la versión subtitulada.

La película se exhibe con tecnología 3D pero no hay un gran desarrollo visual en este sentido, acompaña sin entorpecer el gran trabajo de animación que deslumbra en cada plano.

Anuncios

Deja un comentario

Archivado bajo Peliculas

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s